Максимовата писателска дејност започна во 1938 година со приказната за Лес Урситори а завршила непосредно пред неговата смрт во 1999 година . Неговите девет романи и една збирка на кратки раскази го направија како најпродуктивен ромски писател на проза во Франција.
Неговите дела се преведени на 14 јазици.
Роден е во Шпанија но поради граѓанската војна во таа држава од 1936 до 1939. година, Матео Максимоф со семејството се преселило во Франција , каде ја направил и најголемата писателска кариера.
Вовглавном пишуваше на француски јазик затоа што можностите да објавува на Ромски биле сосема мали.
Инаку за часописот за ромски студии “Les Études Tsiganes”објавил неколку раскази на ромски - на калдерашки дијалект.
Инаку исто на ромски го превел и Новиот завет, а преводот на Стариот завет го спречила смртта,
Неговиот роман La septième fille (1958) е објавен на германски јазик , додека англискиот превод беше направен во 1979 година.
Инаку Матео беше и близок роднина со најпознатиот џез гитарист Џанго Рајхард
Истовремено во 1971 година беше дел од првиот тим на организирање на Првиот Ромски светски Конгрес на ИРУ во Лондон во 1971 година, беше воведен спикер на тој Конгрес и главен преведувач.
Инаку во 1985 година ја доби и титулата „ Витез од редот на уметноста и литературата за животно дело од француската влада на чело со тогашниот претседател Жак Ширак.