O Google editiringa kaj čhivela 110 neve čhiba ko plo translatori, mashkar lende em i romani chib. Ajava baro nevipe reprezentirinel o maj baro barjaripe ćhibja so del suporto ko Google Translate-eskiri historija thaj phravel neve komunikaciake shajdipa ko 614 milionia manusha ki sasti lumia. O Google Translate kamel te phagel le čhibake bariera thaj te suporto le manushen te haven pe maškar lende. Sebepi o Googlre istemalkeribaja I veštačko intelegencia kergja te čhivel śel potikne thaj pobare ćhibja ko leskoro tzranslatori. Trujal i romani čhib, sar neve suportime čhiba si, sar exemplo, kantonezicko, manxicko, nko em berbersko čhib tamazit. Akava si baro nevimata so si shajdipe te kerel pe ri oromani čhib ki sasti lumia.
"Akava nevipe si šukar thaj but vakti adźukerdiloo!" But faktora si line ande konsideracia kana čhiven neve čhiba ko Google Translate, mashkar lende regionalni variaciji, dialekia thaj diferentni ortografiake standardia. But čhiba na si len jekh standardno forma, odova znachil ke naj "chacho" varianto. o Google te del prioriteto pe maj but variante ko individualni čhiba.
„Sar exemplo i romani chib si jek chib kaj si but dialekia a ki Europa. Amare modelia keren teksto savo si maj pashe ko Sudutno Olaska Romani (Sudno Olaska), e variante savi si maj but isi ko interneti. Numa, elementia taro javera si vi miksime ano olende, sar misal Severna Olash (Nordikani Valakia) thaj Balkansko Roma”, vakarel o Google-esko press-release.